Перевод "Графический дизайн" на английский
Произношение Графический дизайн
Графический дизайн – 26 результатов перевода
— Какой?
— Графический дизайн.
По ночам делаю бланки и логотипы, а днём зарабатываю на жизнь.
What area?
Graphic design.
I do letterheads and logotypes at night and the store's a day job until I get enough going.
Скопировать
Как у тебя дела?
Я главный креативный директор в своей фирме, занимающейся графическим дизайном.
Мой сын окончил Нордвестерн в июне.
What's going on with you?
I'm the head creative director at my graphic design firm.
My son graduated from Northwestern in June.
Скопировать
отбиваться от насильников с острыми ногтями на ногах, готовить превосходное мерло в унитазе.
Провел много времени за компьютером, занимался графическим дизайном.
Так что я подделал свидетельство о смерти, да.
fighting off rapists with sharp toe nails, making an excellent toilet merlot.
Spent a lot of time in the computer lab where I got very good at graphic design.
So I forged a death certificate, yeah.
Скопировать
Отдел сбыта.
Гэри Мэннхайм, графический дизайн.
А вы чем занимаетесь, любитель тортов?
Sales.
Gary Mannheim, graphic design.
And what do you do, cake man?
Скопировать
И так как это я умираю, то я выиграла.
Дамы и господа, добро пожаловать на ежегодный студенческий модный показ Института графического дизайна
О, привет!
And since I'm the one dying, I win.
Ladies and gentlemen, welcome to the twin cities school of art and design annual student fashion show...
Oh, hi!
Скопировать
Я использовал, чтобы попытаться получить их лица совершенно.
Вот почему я приехал в Нью-Йорк, Я хотел попасть в графическом дизайне.
Я брал классы, когда я встретил Мартина.
I used to try and get their faces perfect.
That's why I came to New York, I wanted to get into graphic design.
I was taking classes when I met Martin.
Скопировать
У этого шрифта был как раз тот смысл, мы искали для всего, что должно было звучать громко и отчетливо. Звучать современно.
1950-е—интересный период в развитии графического дизайна.
В этот послевоенный период, после ужаса и разрухи Второй мировой войны, было ощущение идеализма среди некоторых, а возможно, многих дизайнеров.
It just had all the right connotations we were looking for, for anything that had to spell out loud and clear: modern.
The 1950s is an interesting period in the development of graphic design.
In that postwar period, after the horror and the cataclysm of the Second World War, there's a real feeling of idealism among some designers, many perhaps, across the world, certainly in Europe, that design is part of that need to rebuild, to reconstruct,
Скопировать
Если вы не совсем хороший дизайнер, или совсем не дизайнер, просто используйте Helvetica в жирном начертании, одного размера например для флайера... будет выглядеть здорово.
На самом же деле, когда мы говорим о направлениях по крайней мере в графическом дизайне, мы достигли
У маятника, который ходит туда-сюда, нету других направлений, куда он может двигаться.
If you are not a good designer, or if you are not a designer, just use Helvetica Bold in one size, like for a flyer... itlooksgood.
So it may very well be that when it comes to trends, at least in graphic design, we've reached sort of the end of history.
The pendulum that swings back and forth doesn't have any more directions it can swing in.
Скопировать
Не из-за тебя.
Просто мне не нравится графический дизайн.
Вот и все.
It's not because of you.
I don't like graphic design.
That's it.
Скопировать
И некоторые из них на стоит менять.
Графический дизайн—это система коммуникаций, с помощью которой послания к современности и того, к чему
На дизайнере лежит громадная ответственность, они—люди с ниточками, ведущими к нашим головам.
And certain things shouldn't be messed with, you know?
Graphic design is the communication framework, through which these messages, about what the world is now and what we should aspire to, it's the way they reach us.
The designer has an enormous responsibility, those are the people putting their wires into our heads.
Скопировать
Я осознала, что у шрифта есть характер, и он может передавать настроение, и что он может стать вашей техникой, что у него есть свой вкус, достаточно широкий, чтобы передать что угодно.
эту обложку для ежегодника Американского Института Графических Искусств, и заголовком ежегодника было Графический
Я решила понять заголовок буквально и проанализировать, что было графическим дизайном США решила, что перечислю каждый штат США и приведу процент людей, которые использовали Helvetica.
I realized that type had spirit and could convey mood, and that it could be your own medium, that it was its own palate, a broad palate to express all kinds of things.
So I painted this cover the AlGAAnnual, and the title of the AlGAAnnual was Graphic Design U.S.A.
And I decided I would take the title literally and sort of analyze what Graphic Design U.S.A. was, so I decided what I'd do is list every state in the United States, and the percentage of people who used Helvetica.
Скопировать
Мы дети своего времени, и от этого никуда не деться.
Мы сейчас живем в мире, в котором сама идея визуальной коммуникации и графического дизайна, если мы все
Они видят его, они понимают его.
You are always child of your time, and you cannot step out of that.
What we have is a climate now in which the very idea of visual communication and graphic design, if we still want to call it that, is accepted by many more people.
They get it. They understand it.
Скопировать
Ох, хорошо.
Парень, который начал работать в твоем журнале в качестве графического дизайна, после того как его выгнали
Его выгнали из той школы только потому, что его работы были через чур интересны и оригинальны.
oh, good.
the guy who begged for a graphic design job at your magazine after he got kicked out of art school.
they kicked him out of that art school because his work was too interesting.
Скопировать
Привет, дружок.
На самом деле, мы больше занимаемся графическим дизайном.
Мы делаем меню и логотипы, и всякое такое.
Hi, pal.
Actually, we're more of a graphic design company.
We do menus and logos and things like that.
Скопировать
Почти.
Есть возможность пойти на курсы графического дизайна как сказала нам Джен.
Судя ее словам это что-то стоящее.
Almost.
Something kind of cool.
There's this internship in graphic design that Jan was telling us about. She made it sound, like, really great.
Скопировать
Вот я делала эту обложку для ежегодника Американского Института Графических Искусств, и заголовком ежегодника было Графический Дизайн США
Я решила понять заголовок буквально и проанализировать, что было графическим дизайном США решила, что
У меня не было фактов, говорящих о том, сколько людей в каждом штате делали так поэтому я решила основываться на последних выборах Рейгана.
So I painted this cover the AlGAAnnual, and the title of the AlGAAnnual was Graphic Design U.S.A.
And I decided I would take the title literally and sort of analyze what Graphic Design U.S.A. was, so I decided what I'd do is list every state in the United States, and the percentage of people who used Helvetica.
And I didn't have any scientific evidence of knowing what percentage of people in each state used Helvetica, so I decided to base it on the last Reagan election.
Скопировать
Чем больше у нас ограничений, т ем мы счастливей.
Когда мы начинали учиться, на графический дизайн оказывали большое влияние Броуди и Карсон.
И только после них, мы, собственно, посмотрели на работы Джозефа, и на швейцарскую типографику 60-х.
The more restrictions we have, the more happy we are.
When we started school, the influences in graphic design were like Brody and Carson.
It's only after that we really looked at Josef work, and '60s Swiss Typography.
Скопировать
Если я опять тебя потеряю...
Джейк может заниматься графическим дизайном где угодно, лишь бы там был интернет.
Позаботься о ней.
If I ever lost you...
Jake can do his graphic design anywhere, so as long as this new place has got Internet access...
You take care of her.
Скопировать
Итак, Иден расскажет нам чем занимается... и, самое главное, что за работа достанется победителю.
Что ж, наше отделение занимается графическим дизайном для "Трансмира".
Это безумно увлекательно, но наши зрители жаждут узнать, какую работу получит победитель.
Thank you. Now, she'll tell us more about what she does, but more importantly, let's hear about our winner's new job.
Well, our division handles all of Transworld's graphic design needs.
Right now I'm working with origami specifically... That sounds fascinating, but our audience is dying to know:
Скопировать
Ну, а она занялась...
графическим дизайном.
Это была её первая любовь.
And she got into...
graphic design.
Which was the first thing that she really loved.
Скопировать
Я так рада, что ты нашёл работу, потому что, похоже, там нет смазливых девиц.
В графическом дизайне?
Нет.
I'm so happy you got a job, because it sounds like there's no cute girls there.
In graphic design?
None.
Скопировать
Короче, я нашёл работу.
В бюро графического дизайна.
Моя область, и знаете, для группы ботанов, они вполне ничего.
So, I got a job today.
It's at a graphic design company.
It's in my field, and you know, for a group of nerds, they actually seem like they're pretty cool.
Скопировать
Чем он занимался?
У него были вечерние занятия в общественном коллежде Бронкса по графическому дизайну.
Он любил рисовать, будучи ещё ребенком в Абхазии.
What school did he go to?
He was taking night classes at the community college in the Bronx for graphic design.
Since he was a boy in Abkhazia, he loved to draw.
Скопировать
Во что был вовлечен мой сын?
Он учил графический дизайн
Вы думаете, он подделывал паспорта?
What was my son involved in?
He was studying graphic design.
Do you think he was forging passports?
Скопировать
Моя жена нашла рецепт.
Услышала на курсах "Графический дизайн для взрослых и детей"
Погодите, или это было на "Карате с малышом"?
My wife found it.
She heard about it at mommy and me graphic design.
Wait, it might've been toddler karate.
Скопировать
Я так долго встречался с этой женщиной, но понятия не имел, кто она такая.
Я и не подозревал, что её вторая специальность — графический дизайн, или... что она работала миссионером
Прыгала с парашютом.
I've been in a relationship with this woman for so long, And I had no idea who she was.
You know, i...
She did missionary work in uganda. Skydiving.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Графический дизайн?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Графический дизайн для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение